This site uses cookies from Google to deliver its services, to personalize ads and to analyze traffic. Information about your use of this site is shared with Google. By using this site, you agree to its use of cookies. Learn More

MAI FUKUI -YASASHII HANA LYRICS: ENGLISH & INDONESIAN TRANSLATION

Mai Fukui -Yasashii Hana Lyrics: English & Indonesian Translation
Yasashii Hana Lyrics 優しい花 歌詞 Lirik Lagu Yasashii Hana Romanized - Kanji - Indonesian Translation - English Translation
Yasashii Hana Fukui Mai Toorisugita ashiato Nagarekonde kuru kaze Osanai kioku no kage Egaite ita Ima omoeba anata ni Deau mae no watashi wa Ano hi ukabeta egao Wasurete ita Isogi sugite aseri sugite Oite kita chiisana hana Yasashii ame furisosoide Sukoshi furimuita yo Sono hana wa mabushi sugite Hitori de wa mienakatta Konna yasashiku Saite ita nante Afuredasu kono omoi mo Kore kara wa shinjirareru Anata no aruku michi ni Yorisotte iku nda Okubyou datta yoru mo Fuan ga yogiru asa mo Anata to aruku uchi ni Sugisatte ita Te ni shitakatta ima wa Itsushika sodatte ita Kizukenakatta dake de Saite ita nda Anata e no omoi nosete Kono hana wo todoketakute Ima no subete ni Tada arigatou Nanigenai jikan dake de Namida made mo tomaranakute Anata to onaji michi wo Aruite iku nda Wazuka na toki no nagare ni mo Sugu ni kawatte shimau hibi Soredemo tadoritsuita mirai ga Koko ni atta no Kobore ochita kono namida wa Koe ni naranai Aishiteru Sono hana wa mabushi sugite Hitori de wa mienakatta Konna yasashiku Saite ita nante Afuredasu kono omoi mo Kore kara wa shinjirareru Futari de onaji michi wo Aruite iku nda 
優しい花 福井舞 通り過ぎた足跡  流れ込んでくる風 幼い記憶の影  描いていた 今思えばあなたに  出逢う前の私は あの日浮かべた笑顔  忘れていた 急ぎすぎて 焦りすぎて 置いてきた 小さな花 優しい雨 降り注いで 少し振り向いたよ その花は 眩しすぎて 一人では 見えなかった こんな優しく  咲いていたなんて 溢れ出す この想いも これからは 信じられる あなたの歩く道に  寄り添っていくんだ臆病だった夜も 不安がよぎる朝も あなたと歩くうちに  過ぎ去っていた 手にしたかった今は  いつしか育っていた 気付けなかっただけで 咲いていたんだあなたへの 想い乗せて この花を届けたくて 今のすべてに  ただ ありがとう 何気ない時間だけで 涙までも止まらなくて あなたと同じ道を  歩いていくんだ僅かな時の流れにも  すぐに変わってしまう日々 それでもたどり着いた未来が ここにあったの 零れ落ちたこの涙は  声にならない 愛してる その花は 眩し過ぎて 一人では 見えなかった こんな優しく  咲いていたなんて 溢れ出す この想いも これからは 信じられる 二人で同じ道を  歩いていくんだ
Bunga yang Indah Mai Fukui Jejak kaki berlalu lalang sembari sepoi angin menerpaku Kubayangkan lagi, sebuah bayangan dari kenangan masa kecilku Bila kuingat sekarang, sebelum bertemu denganmu Aku telah melupakan senyuman yang terpancar dari wajahku kala itu Aku terlalu gegabah, tidak sabaran dan menerlantarkan sekuntum bunga Hujan nun lembut membasahinya, membuatku sedikit berbalik ke belakang Bunga itu begitu menyilaukan, hingga aku tak bisa melihatnya sendirian Tak kupercaya, Bunga itu bisa mekar dengan indahnya Mulai sekarang, kurasa aku bisa terus percaya pada gejolak perasaan ini Ku akan melangkah dan mencapai, jalan yang telah kau lalui Malam saat aku begitu pengecut Pagi saat rasa gelisah menyapaku Selama aku masih melangkah bersamamu, aku bisa melewati itu semua Entah sejak kapan, masa kini yang ingin kuraih pun kian tumbuh dan berbunga sebelum aku menyadarinya Dengan menitipkan seluruh perasaanku, Kuingin mengirimkan bunga ini padamu Hanya rasa terima kasih atas segalanya hingga kini Meski hanya momen biasa, namun bisa membuat air mataku mengalir tak terhentikan Aku akan terus menapaki jalan yang sama denganmu Meskipun dalam aliran waktu yang singkat ini, akan ada hari yang berubah dalam sekejap Namun tetap saja, masa depan yang ingin kita raih sudah ada di sini Bahkan air mata yang bercucuran ini tak’kan bisa mengungkapkan perasaanku Aku mencintaimu Bunga itu begitu menyilaukan, hingga aku tak bisa melihatnya sendirian Tak kupercaya, Bunga itu bisa mekar dengan indahnya Mulai sekarang, kurasa aku bisa terus percaya pada gejolak perasaan ini Kita akan menapaki jalan yang sama, bersama-sama 
A Gentle Flower Mai Fukui I was passing through footprints as the wind blew on me Then, I imagined the shadow of my childhood memories Now, if I tried to recall it Before I’ve met you, I forgot the smile I had on that day I was too rush, too impatient and I left a tiny flower Gentle rain poured down on it, then I turned around a little That flower was too dazzling, I couldn’t see it by myself I can’t believe, it has gently bloomed From now on, I think I can believe on these overflowing feelings I’ll keep getting close to the path you walk on Night when I was such a coward Morning when anxiety passed through me While I was stepping together with you, I can pass it all away The present I want to reach was raising unnoticedly It was blooming, before I’ve realized it Entrust all my feelings, I want to send this flower to you Just thank you for everything until now It’s only an ordinary moment, but it can made my tears unstoppable I’ll keep on walking the same path with you Even within this slight passage of time, there’ll be a day that could change in no time But still, a future we want to reach was already right here Even these fallen tears couldn’t convey my feelings I love you That flower was too dazzling, I couldn’t see it by myself I can’t believe, it has gently bloomed From now on, I think I can believe on these overflowing feelings We’ll keep walking on the same path, together 

0 Response to "MAI FUKUI -YASASHII HANA LYRICS: ENGLISH & INDONESIAN TRANSLATION "

Post a Comment

Contact

Name

Email *

Message *