This site uses cookies from Google to deliver its services, to personalize ads and to analyze traffic. Information about your use of this site is shared with Google. By using this site, you agree to its use of cookies. Learn More

[Tsubasa Shunraiki ED] FictionJunction - Kioku no Mori Lyrics: Indonesian Translation - Aimer

[Tsubasa Shunraiki ED] FictionJunction - Kioku no Mori Lyrics: Indonesian Translation
missionspot.blogspot.com - Kioku no Mori Lyrics 記憶の森 歌詞 Lirik Lagu Kioku no Mori Romanized - Kanji - Indonesian Translation
Kioku no Mori FictionJunction Kaze no naka de kimi ga naiteru Furimukeba mou kikoenaku naru Utsutsu nano ka maboroshi nano ka Yuganda toki o boku wa samayou Doko e itta no? Ano koro no keshiki Komorebi no sasu seseragi de asondeta Futari no koe wa mori ni tojikomerarete Natsu no mukou ni kakureteru Toozakaru kimi no yobigoe Yamanai kaze no sukima o fukinukete Mienai kage kimi o sagashite Boku wa yami no naka e shizundeku Kurai mori no oku de Kimi ga waratte iru Akai tsuki ga sekai no hate o terashiteta yoru Umareta futari Omoide sae motazu ni ite mo Kimi no hitomi wa mabushiku mieta noni Bokura wa onaji toki no naka ni ite Soba ni ite sae meguriaezu ni ita Gareki no mori ni nokotta hana o chirashite Kuroi namida no ame ga furu Nakisakebu boku no utagoe Kaze no negai o kanaeru sono tame ni Kimi dake ga Boku no kokoro ni Nageki to kanashimi o torimodosu Toozakaru kimi no yobigoe Meguru kioku no rasen ni kiete yuku Mienai kage kimi o sagashite Boku wa yami no naka e shizundeku Kurai mori no oku de Kimi ga waratte iru 
記憶の森 FictionJunction 風の中で君が泣いてる 振り向けばもう聞こえなくなる 現なのか幻想なのか 歪んだ時を僕は彷徨う 何処へ行ったの? ã‚ã®é ƒã®æ™¯è‰² 木漏れ日の刺すせせらぎで遊んでた 二人の声は森に閉じ込められて å¤ã®å‘ã“ã†ã«éš ã‚Œã¦ã‚‹ é ã–ã‹ã‚‹å›ã®å‘¼ã³å£° 止まない風の隙間を吹抜けて 見えない影 君を捜して 僕は闇の中へ沈んでく 暗い森の奥で 君が笑っている 赤い月が世界の果てを照らしてた夜 生まれた二人 思い出さえ持たずにいても 君の瞳は眩しく見えたのに 僕等は同じ時の中にいて 側にいてさえ巡り会えずにいた 瓦礫の森に残った花を散らして 黒い涙の雨が降る 泣き叫ぶ僕の歌声 風の願いを叶えるその為に 君だけが 僕の心に 嘆きと哀しみを取り戻す é ã–ã‹ã‚‹å›ã®å‘¼ã³å£° 巡る記憶の螺旋に消えて行く 見えない影 君を捜して 僕は闇の中へ沈んでく 暗い森の奥で 君が笑っている 
Hutan Kenangan FictionJunction Kau menangis di dalam angin Jika aku berbalik, tangisanmu tak terdengar Nyatakah, atau hanya sekadar ilusi? Aku mengembara dalam lika-liku masa Kemana gerangan perginya? Panorama kala itu Kita bermain di sungai kecil yang ditembus sinar matahari Suara kita berdua terperangkap di dalam hutan Bersembunyi di balik musim panas Seruan panggilanmu semakin menjauh Berhembus di antara celah angin abadi Bayangan tak kasat mata mencari sosokmu Aku tenggelam ke dalam kegelapan Dan di dalam hutan yang gelap gulita Kau sedang tertawa Kita yang terlahir Saat bulan merah menyinari malam dunia berakhir Meski tanpa memiliki kenangan Aku dapat melihat manik matamu bersinar menyilaukan Meski kita berada dalam masa yang sama Dalam jarak yang dekat, namun kita tak dapat saling bertemu Menghamburkan bunga yang tersisa dalam reruntuhan hutan Hujan airmata hitam pun membasahi bumi Aku melantunan erangan tangisan Demi terkabulnya harapan angin Hanya kaulah satu-satunya yang dapat mengambil kembali Duka dan lara dalam hati ini Seruan panggilanmu semakin menjauh Sirna dalam putaran pusaran kenangan Bayangan tak kasat mata mencari sosokmu Aku tenggelam ke dalam kegelapan Dan di dalam hutan yang gelap gulita Kau sedang tertawa 

0 Response to "[Tsubasa Shunraiki ED] FictionJunction - Kioku no Mori Lyrics: Indonesian Translation - Aimer "

Post a Comment

Contact

Name

Email *

Message *