missionspot.blogspot.com - Kioku no Mori Lyrics 記憶ã®æ£® æŒè©ž Lirik Lagu Kioku no Mori Romanized - Kanji - Indonesian Translation
Kioku no Mori FictionJunction Kaze no naka de kimi ga naiteru Furimukeba mou kikoenaku naru Utsutsu nano ka maboroshi nano ka Yuganda toki o boku wa samayou Doko e itta no? Ano koro no keshiki Komorebi no sasu seseragi de asondeta Futari no koe wa mori ni tojikomerarete Natsu no mukou ni kakureteru Toozakaru kimi no yobigoe Yamanai kaze no sukima o fukinukete Mienai kage kimi o sagashite Boku wa yami no naka e shizundeku Kurai mori no oku de Kimi ga waratte iru Akai tsuki ga sekai no hate o terashiteta yoru Umareta futari Omoide sae motazu ni ite mo Kimi no hitomi wa mabushiku mieta noni Bokura wa onaji toki no naka ni ite Soba ni ite sae meguriaezu ni ita Gareki no mori ni nokotta hana o chirashite Kuroi namida no ame ga furu Nakisakebu boku no utagoe Kaze no negai o kanaeru sono tame ni Kimi dake ga Boku no kokoro ni Nageki to kanashimi o torimodosu Toozakaru kimi no yobigoe Meguru kioku no rasen ni kiete yuku Mienai kage kimi o sagashite Boku wa yami no naka e shizundeku Kurai mori no oku de Kimi ga waratte iru | 記憶ã®æ£® FictionJunction 風ã®ä¸ã§å›ãŒæ³£ã„ã¦ã‚‹ 振りå‘ã‘ã°ã‚‚ã†èžã“ãˆãªããªã‚‹ ç¾ãªã®ã‹å¹»æƒ³ãªã®ã‹ æªã‚“ã 時を僕ã¯å½·å¾¨ã† 何処ã¸è¡Œã£ãŸã®? ã‚ã®é ƒã®æ™¯è‰² 木æ¼ã‚Œæ—¥ã®åˆºã™ã›ã›ã‚‰ãŽã§éŠã‚“ã§ãŸ 二人ã®å£°ã¯æ£®ã«é–‰ã˜è¾¼ã‚られ㦠å¤ã®å‘ã“ã†ã«éš ã‚Œã¦ã‚‹ é ã–ã‹ã‚‹å›ã®å‘¼ã³å£° æ¢ã¾ãªã„風ã®éš™é–“ã‚’å¹æŠœã‘㦠見ãˆãªã„å½± å›ã‚’æœã—㦠僕ã¯é—‡ã®ä¸ã¸æ²ˆã‚“ã§ã æš—ã„森ã®å¥¥ã§ å›ãŒç¬‘ã£ã¦ã„ã‚‹ 赤ã„月ãŒä¸–ç•Œã®æžœã¦ã‚’照らã—ã¦ãŸå¤œ 生ã¾ã‚ŒãŸäºŒäºº æ€ã„出ã•ãˆæŒãŸãšã«ã„ã¦ã‚‚ å›ã®çž³ã¯çœ©ã—ã見ãˆãŸã®ã« 僕ç‰ã¯åŒã˜æ™‚ã®ä¸ã«ã„㦠å´ã«ã„ã¦ã•ãˆå·¡ã‚Šä¼šãˆãšã«ã„㟠瓦礫ã®æ£®ã«æ®‹ã£ãŸèŠ±ã‚’散らã—㦠黒ã„涙ã®é›¨ãŒé™ã‚‹ æ³£ãå«ã¶åƒ•ã®æŒå£° 風ã®é¡˜ã„ã‚’å¶ãˆã‚‹ãã®ç‚ºã« å›ã ã‘㌠僕ã®å¿ƒã« 嘆ãã¨å“€ã—ã¿ã‚’å–り戻㙠é ã–ã‹ã‚‹å›ã®å‘¼ã³å£° 巡る記憶ã®èžºæ—‹ã«æ¶ˆãˆã¦è¡Œã 見ãˆãªã„å½± å›ã‚’æœã—㦠僕ã¯é—‡ã®ä¸ã¸æ²ˆã‚“ã§ã æš—ã„森ã®å¥¥ã§ å›ãŒç¬‘ã£ã¦ã„ã‚‹ | Hutan Kenangan FictionJunction Kau menangis di dalam angin Jika aku berbalik, tangisanmu tak terdengar Nyatakah, atau hanya sekadar ilusi? Aku mengembara dalam lika-liku masa Kemana gerangan perginya? Panorama kala itu Kita bermain di sungai kecil yang ditembus sinar matahari Suara kita berdua terperangkap di dalam hutan Bersembunyi di balik musim panas Seruan panggilanmu semakin menjauh Berhembus di antara celah angin abadi Bayangan tak kasat mata mencari sosokmu Aku tenggelam ke dalam kegelapan Dan di dalam hutan yang gelap gulita Kau sedang tertawa Kita yang terlahir Saat bulan merah menyinari malam dunia berakhir Meski tanpa memiliki kenangan Aku dapat melihat manik matamu bersinar menyilaukan Meski kita berada dalam masa yang sama Dalam jarak yang dekat, namun kita tak dapat saling bertemu Menghamburkan bunga yang tersisa dalam reruntuhan hutan Hujan airmata hitam pun membasahi bumi Aku melantunan erangan tangisan Demi terkabulnya harapan angin Hanya kaulah satu-satunya yang dapat mengambil kembali Duka dan lara dalam hati ini Seruan panggilanmu semakin menjauh Sirna dalam putaran pusaran kenangan Bayangan tak kasat mata mencari sosokmu Aku tenggelam ke dalam kegelapan Dan di dalam hutan yang gelap gulita Kau sedang tertawa |
0 Response to "[Tsubasa Shunraiki ED] FictionJunction - Kioku no Mori Lyrics: Indonesian Translation - Aimer "
Post a Comment