This site uses cookies from Google to deliver its services, to personalize ads and to analyze traffic. Information about your use of this site is shared with Google. By using this site, you agree to its use of cookies. Learn More

GREEEEN - AISUBEKI ASHITA, ISSHUN TO ISSHOU WO SINGLE LYRICS + TRANSLATIONS

GReeeeN - Aisubeki ashita, isshun to isshou wo

Hora nee kyou mo kikoete kuru yo sunao na jibun kara no sakebi
Itsunomanika tsuyoku naru koto to donkan sa wo hakichigaete ita

"Dou omou no?" Nante dareka ni kiite miru kedo sore wa kitto
"Machigatte nai yo." Tte itte hoshikute
Sonna seitou ka wo kurikaeshite sekai wa kyou mo mawatteru
Nido to nai ima ga sugiteku no ni

Aisubeki ashita isshun to isshou wo mogai te mogaite tachimukatte

iku kara
Dore ga tadashii tte dare ni mo kimeru koto wa dekinai yo sou daro?

Ne?
Sore wo shitteru no wa jibun jishin koukai to fuan wa donna toko ni

mo ite
Dakara ima wo zenbu butsukete yareru dake yatte sono ato de kimi ga

waraeba ii

Ichibyou mo ippun mo hora ichinichi mo ichinen mo nando mo kiku

keredo
Isshou tte sore no tsumikasane de dore mo ga nido to modoranai

"Nani ga shitai ka wakaranai" nara kimi wa nani wo shite kita no?
Dou ikite mo sore ga kimi desu
Arekore kangaeta tte wakaranai koto darake desu
Hora kimi no tadashisa wa me no mae ni

Aisubeki asu isshun to isshou wo zenbu hiroiagete waratte ikeru you

ni
Tadoritsuku beki wa sorezore chigatte ii'n da sore igai wa issho
Tsugou ii na iiwake wa nakusu mono ni kidzukanai manma de kimi wo

ubatte iku
Dakara makenaide kore made no hibi wo furikaette waraeru nara sore

de ii

Deguchi no mienai hibi de deguchi ni mukatte hashiru nante
Nante muzukashii koto de dakedo sore ga bokura no hibi
Furikaeru to soko ni hora ayunda michi sore ga, , ,

Aisubeki asu isshun to isshou wa dare no soba ni mo kawarazu ni

iru'n da
Dou tsukau'n datte sorya kimi shidai mugen no sekai deaitai mirai

he ima wo susume

Aisubeki ashita isshun to isshou wo mogaite mogaite tachimukatte

iku kara
Akiramenai dake sore dake de ii'n da kitto kanaeru sou daro? Ne?
Sore wo shitteru no wa jibun jishin koukai to fuan wa donna toko ni

mo ite
Dakara ima wo zenbu butsukete yareru dake yatte sono ato de kimi ga

waraeba ii

Waraereba ii

TRANSLATION

Hey, today I'm so obedient with myself & I heard someone cried
I became stonger, insensitive just to see it

"Did you guess it?" just I'm so sure that I need to talk someone
"It's not wrong." I want to say it
I'm just justifying today that it keeps repeating & the world

turning on
not this again, I want to go to the past

I love tomorrow, our moments together will be going up against the

struggles of our life
It seems, its not possible to determine someone, am I correct?

Right?
If you know it, the circumstances and anxieties, you'll regret it
so you must do something, hit it all now and laugh at it now

I like to hear it again in every minute, one second, in one day in

a year
I can't go back again, I'm stack with this life I have

"What you do not understand?" What do you want?
that's how you feel cause you're alive
I wonder what things that you didn't know?
Hey, I'm in front of you

I love tomorrow, our moments together is so lovable that we're able

to laugh and smooth things in our life
I can now say, that I'm good and can differentiate one thing from

another
I want to be nice to you, and tell you that there' things that you

didn't notice to eliminate
so don't lose, keep on looking back on the good and funny days you

had

Just I feel running on my daily lfe without exits & there's no way

out
Just having difficulties on a day is what we
must look back and hey, there's a way were we can walk now

I love tomorrow, our moments together is what I can't change on

another' life
Just keep on advancing for the future you want & you'll encounter

an infinite world

I love tomorrow, our moments together will be going up against the

struggles of our life
I'm not sure that it will come true, but should I never give up?

Right?
If you know it, the circumstances and anxieties, you'll regret it
so you must do something, hit it all now and laugh at it now

I should be able to laugh


GReeeeN - Sotsugyou no uta ~arigatou wa nando mo iwasete~

Zutto konomama itai keredo sore ja dame da to wakatteru kara
Ima konomama de itai keredo soro soro wakare no toki ga kita

Sabishiku naru ne dakedo ima wa ureshiku naite asu wo omotte

Wasurenai yo mune wo hatte ayunde ikou ka
Kimi to sugoshita toki no you na waku waku sagashite

Sakihokore michibata ni saku hana no you ni
Fumarete mo nando mo egao de saite yare

Hajimari wa ne gikochi nakatta ne ima ja subete ga wakariaeru you

de
Nani wo shiteta wake ja nai toki mo furikaereba itoshii'n da ne

Yaritai koto ya kanaetai koto wa
Omoitsukanai kurai takusan atte
Sono dore mo ga kitto bokura wo mattete
Dakara ima wa mata itsuka

"Arigatou" wa kimi no kotoba he
"Sayounara" wa kimi no senaka he
"Ureshii" no wa asu wo omotte
"Samishii" no wa kinou wo omotte

Furikaereba ironna koto norikoe mo shitashi makete mo kita
Sono subete wa kimi ga ita kara wasure enai hibi ni omoeru'n da ne

Ima no boku ni wa wakaranai koto mo
Takusan aru kedo hitotsu wakatta yo
Kyoukasho ni aru kotoba ja nakute
Kimi to no ano hi ga boku no ima

"Arigatou" wa nando mo iwasete
"Sayounara" wa kyou dake iwasete
"Ureshii" no wa ashita wo omotte
"Samishii" no wa kinou wo omotte

Kore kara dokoka ni aru deau beki suteki de sukoshi tsurai koto wa
Kitto sorezore chigau keredo
Kokoro no naka de kimi ga tonari de
Waraiatta hibi wo mune ni saa

"Arigatou" wa kimi no kotoba he
"Sayounara" wa kimi no senaka he
"Ureshii" no wa asu wo omotte
"Samishii" no wa kinou wo omotte

"Arigatou" wa nando mo iwasete
"Sayounara" wa kyou dake iwasete
"Ureshii" no wa kimi wo omotte
"Samishii" no wa kimi wo omotte

RARARA hohoemi nagara sonna uta utatte ima wa sayounara
Kitto namida ga kawaku hima mo nai kurai toki ga
Bokura wo matteru mata aou ne
Saa ikou ka

TRANSLATION

Because I know its no good, so I want to leave home
I want to stay away from this, but soon will be parting ways and

its hurts a lot

Now I'm so lonely, thinking of tomorrow makes me happy but at the

same time I feel crying

I will never forget to walk my head up and lets continue on
It feels exciting while spending the time with you, let's keep on

searching

I feel like a flower blooming on that road side
for how many times you stepped on it, it will continue to bloom

At first I was too awkward but now, I seem to understand it all
I'm looking back at the moments that I don't understand at all my

dear

The things that you to do & be granted
you should not think about it
I'm so sure that it will come true just keep on waiting
so anytime, it will come again

"Thank you" to your words
"Goodbye" to your back
"Happiness" while thinking of tomorrow
"Lonely" while thinking of yesterday

Just keep on looking back to the things so you can overcome the

losses you have
Because you stayed to me, I'll keep on remembering those days and

never forgotten it

Now, you don't know anything about me
there's a lot of things, but I only found one
The words are not in the textbook
you are my day, that day and even now

"Thank you" let me say it for many times
"Goodbye" for only this day
"Happiness" while thinking of tomorrow
"Lonely" while thinking of yesterday

Somewhere from here, its a little spicy feeling but so nice to

cross it
I'm such that's different now
but in my heart, you're always next to me
So come into my heart everyday

"Thank you" to your words
"Goodbye" to your back
"Happiness" while thinking of tomorrow
"Lonely" while thinking of yesterday

"Thank you" let me say it for many times
"Goodbye" for only this day
"Happiness" while thinking of you
"Lonely" while thinking of you

LALALA while singing this song with a smile, now its goodbye
surely our tears wont change in the future but there's no spare

time
so let's keep on waiting for this blue
Shall we go now

source : http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com, http://bbc.co.uk, http://detik.com

0 Response to "GREEEEN - AISUBEKI ASHITA, ISSHUN TO ISSHOU WO SINGLE LYRICS + TRANSLATIONS "

Post a Comment

Contact

Name

Email *

Message *