GReeeeN - Aisubeki ashita, isshun to isshou wo
Hora nee kyou mo kikoete kuru yo sunao na jibun kara no sakebi
Itsunomanika tsuyoku naru koto to donkan sa wo hakichigaete ita
"Dou omou no?" Nante dareka ni kiite miru kedo sore wa kitto
"Machigatte nai yo." Tte itte hoshikute
Sonna seitou ka wo kurikaeshite sekai wa kyou mo mawatteru
Nido to nai ima ga sugiteku no ni
Aisubeki ashita isshun to isshou wo mogai te mogaite tachimukatte
iku kara
Dore ga tadashii tte dare ni mo kimeru koto wa dekinai yo sou daro?
Ne?
Sore wo shitteru no wa jibun jishin koukai to fuan wa donna toko ni
mo ite
Dakara ima wo zenbu butsukete yareru dake yatte sono ato de kimi ga
waraeba ii
Ichibyou mo ippun mo hora ichinichi mo ichinen mo nando mo kiku
keredo
Isshou tte sore no tsumikasane de dore mo ga nido to modoranai
"Nani ga shitai ka wakaranai" nara kimi wa nani wo shite kita no?
Dou ikite mo sore ga kimi desu
Arekore kangaeta tte wakaranai koto darake desu
Hora kimi no tadashisa wa me no mae ni
Aisubeki asu isshun to isshou wo zenbu hiroiagete waratte ikeru you
ni
Tadoritsuku beki wa sorezore chigatte ii'n da sore igai wa issho
Tsugou ii na iiwake wa nakusu mono ni kidzukanai manma de kimi wo
ubatte iku
Dakara makenaide kore made no hibi wo furikaette waraeru nara sore
de ii
Deguchi no mienai hibi de deguchi ni mukatte hashiru nante
Nante muzukashii koto de dakedo sore ga bokura no hibi
Furikaeru to soko ni hora ayunda michi sore ga, , ,
Aisubeki asu isshun to isshou wa dare no soba ni mo kawarazu ni
iru'n da
Dou tsukau'n datte sorya kimi shidai mugen no sekai deaitai mirai
he ima wo susume
Aisubeki ashita isshun to isshou wo mogaite mogaite tachimukatte
iku kara
Akiramenai dake sore dake de ii'n da kitto kanaeru sou daro? Ne?
Sore wo shitteru no wa jibun jishin koukai to fuan wa donna toko ni
mo ite
Dakara ima wo zenbu butsukete yareru dake yatte sono ato de kimi ga
waraeba ii
Waraereba ii
TRANSLATION
Hey, today I'm so obedient with myself & I heard someone cried
I became stonger, insensitive just to see it
"Did you guess it?" just I'm so sure that I need to talk someone
"It's not wrong." I want to say it
I'm just justifying today that it keeps repeating & the world
turning on
not this again, I want to go to the past
I love tomorrow, our moments together will be going up against the
struggles of our life
It seems, its not possible to determine someone, am I correct?
Right?
If you know it, the circumstances and anxieties, you'll regret it
so you must do something, hit it all now and laugh at it now
I like to hear it again in every minute, one second, in one day in
a year
I can't go back again, I'm stack with this life I have
"What you do not understand?" What do you want?
that's how you feel cause you're alive
I wonder what things that you didn't know?
Hey, I'm in front of you
I love tomorrow, our moments together is so lovable that we're able
to laugh and smooth things in our life
I can now say, that I'm good and can differentiate one thing from
another
I want to be nice to you, and tell you that there' things that you
didn't notice to eliminate
so don't lose, keep on looking back on the good and funny days you
had
Just I feel running on my daily lfe without exits & there's no way
out
Just having difficulties on a day is what we
must look back and hey, there's a way were we can walk now
I love tomorrow, our moments together is what I can't change on
another' life
Just keep on advancing for the future you want & you'll encounter
an infinite world
I love tomorrow, our moments together will be going up against the
struggles of our life
I'm not sure that it will come true, but should I never give up?
Right?
If you know it, the circumstances and anxieties, you'll regret it
so you must do something, hit it all now and laugh at it now
I should be able to laugh
GReeeeN - Sotsugyou no uta ~arigatou wa nando mo iwasete~
Zutto konomama itai keredo sore ja dame da to wakatteru kara
Ima konomama de itai keredo soro soro wakare no toki ga kita
Sabishiku naru ne dakedo ima wa ureshiku naite asu wo omotte
Wasurenai yo mune wo hatte ayunde ikou ka
Kimi to sugoshita toki no you na waku waku sagashite
Sakihokore michibata ni saku hana no you ni
Fumarete mo nando mo egao de saite yare
Hajimari wa ne gikochi nakatta ne ima ja subete ga wakariaeru you
de
Nani wo shiteta wake ja nai toki mo furikaereba itoshii'n da ne
Yaritai koto ya kanaetai koto wa
Omoitsukanai kurai takusan atte
Sono dore mo ga kitto bokura wo mattete
Dakara ima wa mata itsuka
"Arigatou" wa kimi no kotoba he
"Sayounara" wa kimi no senaka he
"Ureshii" no wa asu wo omotte
"Samishii" no wa kinou wo omotte
Furikaereba ironna koto norikoe mo shitashi makete mo kita
Sono subete wa kimi ga ita kara wasure enai hibi ni omoeru'n da ne
Ima no boku ni wa wakaranai koto mo
Takusan aru kedo hitotsu wakatta yo
Kyoukasho ni aru kotoba ja nakute
Kimi to no ano hi ga boku no ima
"Arigatou" wa nando mo iwasete
"Sayounara" wa kyou dake iwasete
"Ureshii" no wa ashita wo omotte
"Samishii" no wa kinou wo omotte
Kore kara dokoka ni aru deau beki suteki de sukoshi tsurai koto wa
Kitto sorezore chigau keredo
Kokoro no naka de kimi ga tonari de
Waraiatta hibi wo mune ni saa
"Arigatou" wa kimi no kotoba he
"Sayounara" wa kimi no senaka he
"Ureshii" no wa asu wo omotte
"Samishii" no wa kinou wo omotte
"Arigatou" wa nando mo iwasete
"Sayounara" wa kyou dake iwasete
"Ureshii" no wa kimi wo omotte
"Samishii" no wa kimi wo omotte
RARARA hohoemi nagara sonna uta utatte ima wa sayounara
Kitto namida ga kawaku hima mo nai kurai toki ga
Bokura wo matteru mata aou ne
Saa ikou ka
TRANSLATION
Because I know its no good, so I want to leave home
I want to stay away from this, but soon will be parting ways and
its hurts a lot
Now I'm so lonely, thinking of tomorrow makes me happy but at the
same time I feel crying
I will never forget to walk my head up and lets continue on
It feels exciting while spending the time with you, let's keep on
searching
I feel like a flower blooming on that road side
for how many times you stepped on it, it will continue to bloom
At first I was too awkward but now, I seem to understand it all
I'm looking back at the moments that I don't understand at all my
dear
The things that you to do & be granted
you should not think about it
I'm so sure that it will come true just keep on waiting
so anytime, it will come again
"Thank you" to your words
"Goodbye" to your back
"Happiness" while thinking of tomorrow
"Lonely" while thinking of yesterday
Just keep on looking back to the things so you can overcome the
losses you have
Because you stayed to me, I'll keep on remembering those days and
never forgotten it
Now, you don't know anything about me
there's a lot of things, but I only found one
The words are not in the textbook
you are my day, that day and even now
"Thank you" let me say it for many times
"Goodbye" for only this day
"Happiness" while thinking of tomorrow
"Lonely" while thinking of yesterday
Somewhere from here, its a little spicy feeling but so nice to
cross it
I'm such that's different now
but in my heart, you're always next to me
So come into my heart everyday
"Thank you" to your words
"Goodbye" to your back
"Happiness" while thinking of tomorrow
"Lonely" while thinking of yesterday
"Thank you" let me say it for many times
"Goodbye" for only this day
"Happiness" while thinking of you
"Lonely" while thinking of you
LALALA while singing this song with a smile, now its goodbye
surely our tears wont change in the future but there's no spare
time
so let's keep on waiting for this blue
Shall we go now
source : http://makikawaii-jklyrics.blogspot.com, http://bbc.co.uk, http://detik.com
0 Response to "GREEEEN - AISUBEKI ASHITA, ISSHUN TO ISSHOU WO SINGLE LYRICS + TRANSLATIONS "
Post a Comment